Tengo
la impresión de que el cuento de Bolaño en que él narra la trama de una
película rusa es un cuento muy largo y que su resumen de la trama dura entre 10
y 15 páginas. Recuerdo con una claridad que la película se trata de un joven
que estudia la fabricación de las campanas enormes para las iglesias ortodoxas.
Es una película, y entonces un cuento, sobre la lucha para descubrir,
desarrollar y proteger la creatividad. En mi memoria, la trama de la película y
el cuento (pero principalmente la trama de la película) llevan el matiz de la
tragedia -- pero una tragedia en que la muerte o el exilio o el castigo que el
protagonista sostiene es noble. No es una tragedia que ocurre dentro de la
nada, contra nada y para nada.
Busco el cuento entre mis libros y lo encuentro. Se llama "Días de 1978" y me sorprendo al saber que se trata principalmente de un joven chileno exiliado en Barcelona y de sus relaciones con los otros exilios chilenos. La parte sobre la película rusa es nada más de dos páginas, a lo máximo. Pero esa parte continúa de ser inmensa en mi alma, en mi mente, y en mi corazón porque Bolaño es el maestro del retrato de las conexiones entre nuestras múltiples historias.
Busco el cuento entre mis libros y lo encuentro. Se llama "Días de 1978" y me sorprendo al saber que se trata principalmente de un joven chileno exiliado en Barcelona y de sus relaciones con los otros exilios chilenos. La parte sobre la película rusa es nada más de dos páginas, a lo máximo. Pero esa parte continúa de ser inmensa en mi alma, en mi mente, y en mi corazón porque Bolaño es el maestro del retrato de las conexiones entre nuestras múltiples historias.
Dan Hanrahan
***
***
La respuesta de Dave O'Meara
Acabo de leer el cuento
(de nuevo) en inglés - no lo tengo en español. Es magnífico. La trama de la
película no parece parte de la trama principal, pero en verdad es el momento
climático del cuento. Y esta trama, esta otra trama, esta trama sobre
las personas que viven en un siglo diferente, agarra la atención del lector en
todos los detalles. En parte es porque la película en sí es una gran obra de
arte pero también es debido a la técnica de Bolaño. Su narrador B (casi él
mismo, pero no exactamente) está obsesionado con otro hombre chileno y
exiliado. B apenas conoce a este hombre, pero es como si el mundo
sólo tuviera espacio para uno de los dos. En una velada muy ansiosa (el otro
hombre intentó suicidarse esa mañana), B relata la trama de la película al otro
hombre mientras un personaje sin importancia (en la trama) mira a los dos para
asegurarse de que no haya violencia entre ellos. La tensión de este
momento es increíble --el lector, como la gente en la sala, necesita
distracción, necesita enfocarse en cualquier cosa que no sea la tensión en el
cuarto. El relato de la película es un perfecto alivio. Pero sólo por este
momento --más tarde, el otro hombre se suicida. Como el narrador dice, el
relato es para B, no para el otro hombre.
No comments:
Post a Comment